2019年3月1日 星期五

【中文填詞&翻譯】ひとりぼっちじゃない(你不是孤單一人)(精靈寶可夢M5 ED)

ひとりぼっちじゃない
演唱:coba&宮澤和史
作詞:宮沢和史
作曲:coba
編曲:coba
中文填詞&翻譯:EtenC




個人對填詞的基本要求如下
1.   翻譯時維持原意,非必要不會改太多。
2.   音節數符合原曲歌詞的音節數,有興趣的話大家也可以試著配合音樂唱看看。
3.   盡量押韻,當然轉韻是必要的,通常主要段落都會維持一個韻。

海に風が 朝に太陽が 
必要なのと同じように
君のことを必要な人が 
かならず そばにいるよ

森に水が 夜には光が
必要なのと同じように
君のいのち こわれないように
誰かが祈っている

どんなに遠く長い道のりでも
いつかたどり着ける
歩き出さずに立ち止まってしまえば
夢は消えてゆくだろう

恐れないで 勇気捨てないで 
君はひとりぼっちじゃない
いつか ふたりで追いかけた星は 
今でも 輝いてる

憎しみが うずまく未来が 
僕らを飲み込んでも
信じ合い 許し合える心 
いつでも なくさないで

空に月が 花にミツバチが 
必要なのと同じように
君のことを必要な人が 
かならず そばにいるよ

どんなに遠く長い坂道でも 
いつか登りきれる
歩き出さずに立ち止まってしまえば
夢は消えてゆくだろう

恐れないで 勇気捨てないで 
君はひとりぼっちじゃない
いつか ふたりでかけぬけた虹は 
今でも  輝いてる

争いが 絶えない世界に 
僕らが迷い込んでも
愛し合い 分かち合える心 
いつでも 忘れないで

海洋有風陪伴  早晨有陽光燦爛
這都是相互不可或缺的存在
就連在你身邊  也需要彼此依賴
這就是相知相惜的同伴

林間泉水清湛  深夜有星光絢爛
這都是相互不可或缺的存在
總有人為了你  不願讓你度難關
虔誠地向上天寄託期盼

不論要經過多少道路或攀越多少高山
總有一天會抵達彼岸
若是停下腳步的話旅途就會因此中斷
夢想也會逐漸煙消雲散

不要害怕未來  也不要捨棄勇敢
不論到何處都有我們的羈絆
充滿夢想的星星 我們也曾試圖追趕
想必還在夜空大放異彩

即使憎恨著  未來總是波瀾不斷
彷彿要將我們捲入深海
彼此的信賴  互相包容遠大情懷
不論何時  都別不理不睬

空中月兒圓滿  蜜蜂是百花玩伴
這都是相互不可或缺的存在
就連在你身邊  也需要彼此依賴
這就是相知相惜的同伴

不論要經過多少道路或攀越多少高山
總有一天會抵達頂端
若是停下腳步的話旅途就會因此中斷
夢想也會逐漸煙消雲散

不要害怕未來  也不要捨棄勇敢
不論到何處都有我們的羈絆
我們曾共同牽手  跨越的那一抹虹彩
想必還在空中大放異彩

現在生存的  世界總是爭執不斷
我們仍在迷惘之中徘徊
彼此的關愛  互相分享心中的精彩
不論何時  都要謹記那片段

如果有覺得「這邊意思好像不太對」或「我覺得這裡這樣翻比較好」之類的可以在下面留言討論~謝謝大家收看~

沒有留言:

張貼留言