2018年8月7日 星期二
【中文填詞&翻譯】Memories(こみっくがーるず/Comic Girls/漫畫女孩OP)
Memories
詞:杉坂天汰
曲:杉坂天汰、
AWOKI
編曲:
AWOKI
歌:こみっくがーるず(
赤尾ひかる
、
本渡楓
、
大西沙織
、
高橋李依
)
中文填詞
&
翻譯:
E
tenC
※個人對填詞的基本要求如下
1.
翻譯時維持原意,非必要不會改太多。
2.
音節數符合原曲歌詞的音節數,讓大家也能用中文配合旋律唱出來。
3.
盡量押韻,當然轉韻是必要的,通常主要段落都會維持一個韻。
閱讀更多 »
2018年8月1日 星期三
【神奇寶貝戰棋大師】[2018/7/31更新]上修名單
西獅海壬(アシレーヌ
/
Primarina
)
「泡影的詠嘆調(うたかたのアリア
/ Sparkling Aria
)
109
→
119
」
「
水流噴射
(
アクアジェット
/
Aqua Jet
)
60
→
70
」
閱讀更多 »
全球3600萬下載紀念活動
全球突破
3600
萬下載!
[UX]
原始回歸之蓋歐卡以及
[UX]
原始回歸之固拉多登場!
原網址
活動一:
[UX]
原始回歸之蓋歐卡以及
[UX]
原始回歸之固拉多登場!
閱讀更多 »
2018年7月28日 星期六
【中文填詞&翻譯】Miranda Lambert米蘭達.藍珀特 "Keeper Of The Flame" 光的守護者
Miranda Lambert
米蘭達.藍珀特
"Keeper Of The Flame"
光的守護者
之前用串流音樂軟體聽歌時,在鄉村音樂的分集裡意外的聽到了這首歌,那時候聽到的版本是廣播版的(雖然好像沒什麼不一樣...),一聽就愛上了,後來找了歌詞才發現這首歌的意義,更是讓我產生共鳴,於是它馬上就被加進我最愛歌曲的歌單裡,後來搜尋了一下沒找到有人翻過這首歌,於是就稍微的填詞了一下。
閱讀更多 »
【中文填詞&翻譯】涙はみせない(こみっくがーるず/Comic Girls/漫畫女孩ED)
涙はみせない
(
中文翻譯
)
歌:こみっくがーるず
(
赤尾ひかる
、
本渡楓
、
大西沙織
、
高橋李依
)
作詞:杉坂天汰、みきと
P
作曲:
AWOKI
、みきと
P
、杉坂天汰
中文填詞
&
翻譯:
E
tenC
閱讀更多 »
2018年7月2日 星期一
神奇寶貝戰棋大師 2018/6/29 上修
6/29上修名單
閱讀更多 »
2018年6月15日 星期五
Don't Starve Together The Gorge 狼吞虎嚥 簡介(更新)
在明天
(6/15)
就是
THE GORGE
的正式開放時間了,想在此先簡短介紹一下個人是玩過
BETA
版後的感想。
閱讀更多 »
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)